D’anciens mots secrets qu’on croyait oubliés ont été entendu hier soir dans une petite maison de bois à l’ombre de la montagne. Les pas étouffés du dernier chasseur bruissent à nouveau sous la frondaison.
Il était une fois une histoire que l’on racontait jadis aux enfants, d’un dragon qui vivait tout près d’ici au creux d’une immense caverne sous la montagne ou bien peut être dans le tronc étriqué d’un vieil arbre creux.
Ce dragon paisible veillait sur les forêts, les rivières et sur un trésor enfoui dans la montagne. Il décida d’en confier les clés aux hommes en échange du respect du lieu.
Mais la cupidité dévora le cœur des hommes. Le pacte fut rompu. La montagne se mit à trembler et commença alors à manger les hommes.
Aujourd’hui la plus grande mine de cuivre en exploitation en Europe se trouve dans la montagne de Bor... L’air est devenu irrespirable du fait de la pollution aux particules fines et
aux métaux lourds qui y atteint des concentrations record, les sources d’eau se tarissent et le sol bouge tellement que des villages entiers sont menacés...
-
Old secret words thought forgotten were heard last night in a small wooden house in the shadow of the mountain, the muffled footsteps of the last hunter rustle again beneath the foliage.
Once upon a time, children were told a story about a dragon who lived not far from here, in the hollow of a huge cavern beneath the mountain, or perhaps in the narrow trunk of an old hollow tree.
This peaceful dragon watched over the forests, the rivers and a treasure buried in the mountain. He decided to entrust the keys to men in exchange for respect for the place. But greed devoured the hearts of the men.
The pact was broken. The mountain began to tremble, and began to eat the men.Today, Europe's largest operating copper mine is located in the mountains of Bor... The air has become unbreathable due to record levels of fine particle and heavy metal pollution,
water sources are drying up and the ground is shifting so much that entire villages are threatened...